Publicidad:
La Coctelera

Categoría: Traducciones

3

[Acordes] Kim Bum soo - 보고싶다 (te extraño)

Letra Original

아무리 기다려도 난 못가 바보처럼 울고 있는 너의 곁에
상처만 주는 나를 왜 모르고 기다리니 떠나가란 말야

보고싶다 보고싶다 이런 내가 미워질만큼
울고 싶다 네게 무릎 꿇고 모두 없던 일이 될 수 있다면

미칠듯 사랑했던 기억이 추억들이 너를 찾고 있지만
더이상 사랑이란 변명에 너를 가둘 수 없어

이러면 안되지만 죽을만큼 보고 싶다

보고싶다 보고 싶다 이런 내가 미워질만큼
믿고 싶다 옳은 길이라고 너를 위해 떠나야만 한다고

미칠듯 사랑했던 기억이 추억들이 너를 찾고 있지만
더 이상 사랑이란 변명에 너를 가둘수 없어

이러면 안되지만 죽을만큼 보고 싶다

죽을 만큼 잊고 싶다

 Pronunciación

Amuri gidariodo nan modka babochorom ulgo innu'n noye giote
sangchoman yunu'n naru'l we moru'go gidarini tonagaran maria

Bogoshipta bogoshipta iron nega miwoyilmanku'm
ulgo hipta nege muru'p kkulgo modu obton iri doe su itamion

Michildu'd saranheton giogi chuoktu'ri noru'l chako ishiman
doisang sarangiran bionmionge noru'l gadul su obso

iromion andoeyiman yugu'lmanku'm bogo shipta

Bogoshipta bogo shipta iron nega miwoyilmanku'm
miko shipta oru'n girirago noru'l wihe tonayaman handago

Michildu'd sarangheton giogi chuoktu'ri noru'l chako ishiman
do isang sarangiran bionmionge noru'l gadulsu obso

iromion andowyiman yugu'lmanku'm bogo shipta

yugu'l manku'm iko shipta

Traducción

No importa cuanto esperes,  no puedo ir a tu lado llorando.
No sabes que sólo te causé dolor. Te pido que te alejes

Extrañándote, extrañándote al punto de odiarme a mí mismo.
Quiero llorar, quiero arrodillarme... y si nada de esto hubiera pasado

Yo te amaba locamente, esos recuerdos me persiguen
pero en el nombre de este amor  no te puedo retener más

Extrañándote, extrañándote al punto de odiarme a mí mismo.
Quiero creer que es el modo en que debe ser
Debo apartarme por ti.

Yo te amaba locamente, esos recuerdos me persiguen
pero en el nombre de este amor no te puedo retener más

No debería hacer esto pero
te extraño muchisimo.
realmente te extraño .

Acordes

(Piano Intro)
BbM7 Bbdim7 Am7 Dm7
Gm7 C F
BbM7 Am7 Dm7
Gm7 C (hold)

(Stanza)

F Gm BbM7 Bbdim7
amoori kidaryuhdo nan motka

Am7 Dm7 Gm7 Csus C
babochuhrum oolko inneun (nuh)nuh-yi kyuh - te

F Gm BbM7 Bbdim7
sangchuhman jooneun nareul weh moreuko

Am7 Dsus D Gm7 Csus C
kida - ri - ni, tuhnakaran marya

(Refrain 1)

BbM7 F/A
bogoshipda, bogoshipda

Gm C FM7 F7
irun nega miwuhjil mankeum

Bbm Am7 Dm7
oolgoshipda, nege mooreup koolko

Gm G7/B Csus C
modoo uhptun i - ri dwel soo it - damyun

(Chorus)

F FM7 BbM7 Bbdim7
michil deus saranghetun ki-uhgi

Am7 Dm7 Gm7 Csus C
choo-uhkdeuri nuhreul chatko itji - man

F FM7 D
duh isang sarang-iran byunmyung eh

Gm7 C BbM7
nuhreul kadool soo uhpsuh.

Am7 Dm7
iruhmyun andwejiman.

Gm7 C (hold)
joogeul mankeum bogoshipda.

(Instrumental)

BbM7 F/A
Gm C F F7

Cariños
Jek's

6

[Lyrics] Gackt - My Father's Day

Bien aqui la letra y la traducción de esta canción de Gackt

Original

さよならさえうまく言えずにただ涙 堪えて
今すぐでも少しかすれた声 掛けてくれそうで

苦しみさえ見せないアナタはとても綺麗で
微笑みだけ浮かべ独り消えていったFather's Day

"You can find the neo universe
withont tears nor any words."
アナタの言葉 抱いて

I'll take on the neo universe
withont fears nor any doubts.
いつかまた出逢える日まで

胸の中の色褪せはしない思い出は永遠で
溢れ出した涙はやがて雪へと変わってゆく

百日紅の導く先にアナタが笑ってて・・・
散り始めたこの季節が僕にとってのFather's Day

"You can find the neo universe
withont tears nor any words."
アナタの言葉 抱いて

I'll take on the neo universe
withont fears nor any doubts.
きっとまた出逢える
Good-bye Dad...

"You can find the neo universe
withont tears nor any words.
Dry your tears...You can go forth alone."

I'll take on the neo universe
withont fears nor any doubts.
The many things you have left for me.
Good-bye Dad...

"You can find the neo universe
withont tears nor any words."
アナタの言葉 抱いて

I'll take on the neo universe
withont fears nor any doubts.
今は前を向いて
ずっと歩いてくよ

Romanji

Sayonara sae umaku iezu ni tada namida kotaete*
ima sugu demo sukoshi kasureta koe kakete kuru sou de

Kurushimi sae misenai anata wa totemo kirei de
Egao dake ukabete hitori kiete itta Father's Day

"You can find the Neo Universe
without tears nor any words."
anata no kotoba daite

I'll take on the Neo Universe
without fears nor any doubts
itsuka mada deaeru hi made

mune no naka iroase wa shinai omoide wa eien de
afuredashita namida wa yagate yuki ni kawatte yuku

sarusuberi no michibiku saki ni anata ga warattete
chiri hajimeta kono kisetsu ga boku ni totte Father's Day

"You can find the Neo Universe
without tears nor any words."
anata no kotoba daite

I'll take on the Neo Universe
without fears nor any doubts
kitto mata deaeru
Good-bye Dad

"You can find the Neo Universe
without tears nor any words.
Dry your tears...You can go forth alone."

I'll take on the Neo Universe
without fears nor any doubts
The many things you have left for me
Good-bye Dad

"You can find the Neo Universe
without tears nor any words."
anata no kotoba daite

I'll take on the Neo Universe
without fears nor any doubts
ima wa mae wo muite
zutto aruite yuku

Traducción

Mi dia del padre

Incapaz de decir adios propiamente, solo detengo las lagrimas
inmediatamente, solo un poco tu voz se reduce...

Incluso no mostrando tu dolor, estabas muy hermoso
El dia del padre desapareciste dejando solo una sonrisa sostenida en el aire

"Tu puedes encontrar el Nuevo Universo
sin lagrimas ni palabras"
Abrazo tus palabras

Tomare el Nuevo Universo
sin miedos ni dudas
Hasta el dia en que volvamos a encontrarnos

Los recuerdos dentro de mi corazon que nunca desapareceran, por siempre
las lagrimas caidas pronto se transformaran en nieve

Al frente donde guian las hojas, tu estabas sonriendo
Esta estacion, que comienza a caer, es mi dia del padre

"Tu puedes encontrar el Nuevo Universo
sin lagrimas ni palabras"
Abrazo tus palabras

Tomare el Nuevo Universo
sin miedos ni dudas
Seguramente nos volveremos a encontrar
Adios Padre

"Tu puedes encontrar el Nuevo Universo
sin lagrimas ni palabras
Seca tus lagrimas...Tu puedes ir adelante solo"

Tomare el Nuevo Universo
sin miedos ni dudas
las muchas cosas que dejaste para mi
Adios Papa

"Tu puedes encontrar el Nuevo Universo
sin lagrimas ni palabras"
Abrazo tus palabras

Tomare el Nuevo Universo
sin miedos ni dudas
Ahora con la frente en alto
caminare por siempre

 

Cariños
Jek's
Fuente: Fraganse!

18

[Saram] Hago Traducciones de Canciones

OOOOh sep XD

Pais : Chile
Tema :
Música
Sub-tema : Saram, traducciones

Bueno tampoco es tan amplio... digamos que me gusta mucho la música... asi que si alguien tiene una cancioncita en coreano, ingles, japones o portugues que no pueda traducir, pues envíenme la letra original (incluyendo el cantante por favor ah, y no me sirven las romanizaciones)

¿Donde las envío?

A mi correo yo_jeks@hotmail.com o dejenla como comentario en este post.


¿Y si no tengo la letra?

Pues si no la tienes, dejame el nombre de la canción y el cantante y yo misma trataré de encontrarla

¿Como obtengo la traducción?

Facil, la publicaré en un post en este blog... NO, no las enviaré a ningún correo


¿podré publicar esa traducción en mi web?

Sip, siempre y cuando le des los creditos a mi blog

¿Solo Canciones?

Si, por el momento solo hago traducciones de canciones y de los idiomas antes mencionados

Espero sus pedidos
Cariños
Saram

PD: Cualquier pregunta o consulta dejen un comentario

0

[Music Video] Epik High - 1분 1초 (1 Minute 1 Second)

1 minute 1 second, canción que pertenece a su nuevo minialbum Lovescream, que salió a la venta el 30 de septiembre

Pais : Corea del Sur
Tema : Música
Subtemas : Music Video, descarga, Coreano, Lyrics, traducción
Artista : Epik High


Descarga/ Download [Mediafire] [descarga directa]

LYRICS

Chorus
I can’t let go
어딜 봐도 네 모습이 보이고
무너지는 내 마음
숨길 수가 없어. Baby, 단 1분 1초도

I can’t let go
어딜 가도 네 목소리 들리고
부서지는 심장…
숨 쉴 수가 없어. Baby, 단 1분 1초도

한 순간도, 단 1분 1초도

Verse
그 날 넌 머리가 맘에 안 들고 눈이 부었다고 다시 잠들고
난 외투를 벗으며 말없이 삐치고, 전화기를 들어 밥을 시키고

커튼을 치고, 몇 시간이 지났는지도 모르고 watching DVDs.
just you and me. 어깨에 기댄 너의 숨소리
난 나가지 않기를 잘했다고 생각했지

Pre-chorus
우습게도 이런 기억들이 아직도 날 괴롭힌다
문득 네가 했던 농담들이 기억나고 무너진다

아무것도 아닌 순간들이 오늘도 날 뒤엎는다
문득 네가 짓던 표정들이 기억나고 부서진다

Chorus
I can’t let go
어딜 봐도 네 모습이 보이고
무너지는 내 마음
숨길 수가 없어. Baby, 단 1분 1초도
시간이 멈추고 심장이 멈춰도

I can’t let go
어딜 가도 네 목소리 들리고
부서지는 심장…
숨 쉴 수가 없어. Baby, 단 1분 1초도
한 순간도, 단 1분 1초도

Verse
그 어딜 가도 창가 옆 모퉁이 구석 자리에
앉을 때 손을 포개놓지 왼쪽 다리에
피곤해 하품할 때는 닦은 눈물을 보곤 해
그리곤 바보처럼 웃어, 양 볼에 보조개

물을 마실 때는 항상 세워둔 새끼손가락
눈이 부셨어, 윤기 나던 검은 머리카락
서툰 젓가락질조차 매력이라 말했어
부르튼 입술도 난 영원하길 바랬어

Pre-chorus
This is LOVE 그 사소했던 기억이
마음을 뒤섞고, 나를 뒤엎고, 눈물은 끝이 없지
See, 사랑은 폭풍도 흔들지 못하는 마음을
몰아치는 빗물 한 방울 the little memories

술잔처럼 비워진 투명해진 우리의 작은 추억들
돌이키려 돌아봐도 다신 만들 수 없는
그대와의 기억. 어젯밤 꿈처럼 선명한데. 날 떠났네…

Chorus
I can’t let go
어딜 봐도 네 모습이 보이고
무너지는 내 마음
숨길 수가 없어. Baby, 단 1분 1초도
시간이 멈추고 심장이 멈춰도

I can’t let go
어딜 가도 네 목소리 들리고
부서지는 심장…
숨 쉴 수가 없어. Baby, 단 1분 1초도
한 순간도, 단 1분 1초도

Interlude
한 순간도, 단 1분 1초도…
I can’t let go

Final chorus
I can’t let go
숨죽인 작은 속삭임도
한 순간도
달콤한 둘만의 비밀도
아름다웠던 만큼 슬펐던 그대와 나
내 눈물이 그대에게도 기억될 수 있을까?

I can’t let go
둘만의 버릇과 습관도
한 순간도
그 아름다웠던 순간도
아직 한 순간도, 단 1분 1초도
되돌릴 수가 없어, 단 1분 1초도

Creditos : Kw02

Pronunciación

Coro
I can’t let go
odil bwado ne mosu'bi boigo
munoyinu'n ne mau'm
sumgil suga obso baby, dan i bun i chodo

I can’t let go
odil gado ne moksori du'ligo
busoyinu'n shimyang
sum shuil suga obso baby, dan i bun i chodo

han sungando, dan i bun i chodo

Verso
gu' nal non moriga mame an du'lgo nuni buittago dashi yamdu'lgo
nan oeturu'l bosu'mion marobshi ppichigo, yohwagiru'l du'ro babu'l shikigo

kotu'nu'l chigo, miod shigani dyinamnu'n yido moru'go watching DVDs
just you and me. okkee giden noe sumsori
nan nagayi ankiru'l dyalhetago senggakeshi

Pre-coro
usu'bgedo iron gioktu'ri ayikto nal gwarophinda
mundu'k nega heton nongdamdu'ri giongnago munoyinda

amugoto anin sungandu'ri onu'ldo nal dwionnu'nda
mundu'k nega dyiton pioyongdu'ri giongnago busoyinda

Coro
I can’t let go
odil bwado ne mosu'bi boigo
munoyinu'n ne mau'm
sumgil suga obso baby, dan i bun i chodo
Shigani momchugo shimyangi momchuodo

I can’t let go
odil gado ne moksori du'ligo
busoyinu'n shimyang
sum shuil suga obso baby, dan i bun i chodo
han sungando, dan i bun i chodo

Verso
gu' odil gado changga yop motungi gusok dyarie
anyu'l tte sonu'l pogenodyi oenjjok darie
phigonhe hapumhal ttenu'n dakku'n nunmuru'l bogon he
gu'rigon babochorom uso, yang bure boyoge

muru'l mashil ttenu'n hangsang sewodun sekkisongarak
nuni bushioso, yungi nadon gomu'n morikarak
sotun dyodkarakshilyocha meriogira malhesso
buru'tu'n ipsuldo nan yongwonhigil baresso

Pre-chorus
This is LOVE gu sasonheton giogi
mau'mu'l duisokko, naru'l duiopko nunmuru'n kku'ti obdyi
see, saranu'n pokpungdo hu'ndu'lyi mothanu'n maumu'l
murachinu'n binmul han bangu'l the little memories

sulyanchorom biwoyin tumiongheyin urie yagu'n chuoktu'l
dorikirio dorabwado dashin mandu'k su imnu'n
gudewae giok oyedpam kumchorom sonmionghande nal ttonamne

Coro
I can’t let go
odil bwado ne mosu'bi boigo
munoyinu'n ne mau'm
sumgil suga obso baby, dan i bun i chodo
Shigani momchugo shimyangi momchuodo

I can’t let go
odil gado ne moksori du'ligo
busoyinu'n shimyang
sum shuil suga obso baby, dan i bun i chodo
han sungando, dan i bun i chodo

Interludio
han sungando, dan i bun i chodo
I can’t let go

Coro Final
I can’t let go
sumyogin yagu'n soksagimdo
han sungando
dalkomhan dulmane bimildo
aru'mdawoton manku'm su'lpoton gudewa na
ne nunmuri gudeegedo gioktwel su issu'lkka?

I can’t let go
dulmane boru'dtwa su'pkwando
han sungando
gu aru'mdawoton sungando
ayik han sungando, dan i bun i chodo
doedolil suga obso, dan i bun i chodo

Creditos: Jek's

Traducción al inglés

I can’t let go
I see you no matter where I look
(My crumbling heart)
I can’t hide
Baby for one minute, one second
I can’t let go
I hear your voice no matter where I go
(My broken heart)
I can’t breathe
Baby for one minute, one second
Even for one moment, one minute, one second

You said you were having a bad hair day
You said your eyes were puffy, and fell back asleep
Sulking, I silently took off my jacket,
Picked up the phone and ordered take out
Closed the curtain, and without knowing how many hours passed
Watching DVD’s
(Just you and me)
The sound of your breath as you leaned against my shoulder
I thought that it was a good thing we didn’t go out

Ridiculously these thoughts still torment me
I unexpectedly remember the jokes that you made and I fall apart
Moments that are really no big deal upset me
I suddenly remember the faces that you used to make and I break apart

I can’t let go
I see you no matter where I look
(My crumbling heart)
I can’t hide
Baby for one minute, one second
(Even if time stops, my heart stops)
I can’t let go
I hear your voice no matter where I go
(My broken heart)
I can’t breathe
Baby for one minute, one second
Even for one moment, one minute, one second

No matter where you went, at the bar right at the corner
When you sat in your little corner
You laid your hands on top of each other on your left leg
When you were tired and yawned, you kept the tears you wiped away
And you would smile like an idiot, showing the dimples in your two cheeks
Whenever you drank water
The pinky that you raised
The glossy black hair that could blind
I thought your clumsy chopstick skills were charming
Your full lips, I hoped it would be forever

This is lov to the e
This autobiographical memory twists my heart
Flips me upside down, with never ending tears
See love could shake a hurricane
The raindrops that blow against my feelings, one drop
The little memories
Like how this glass of alcohol becomes empty, our small memories became transparent
Even though I try to bring it back
The memories of us I can never make it again
Like yesterday night’s dream it’s so clear, but it’s gone
(damn)

I can’t let go
I see you no matter where I look
(My crumbling heart)
I can’t hide
Baby for one minute, one second
(Even if time stops, my heart stops)
I can’t let go
I hear your voice no matter where I go
(My broken heart)
I can’t breathe
Baby for one minute, one second
Even for one moment, one minute, one second

Even for one moment, (for one minute, one second)
Even for one moment, (for one minute, one second)
Even for one moment, (for one minute, one second)
I can’t let go

I can’t let go
(The whisper that takes my breath away)
For one moment
(Our sweet secrets)
For us who is as sad as our love was beautiful
(Can my tears still remember you?)

I can’t let go
(Our quirks and habits)
For one moment
(The beautiful moments)
Still for one moment
For one minute, one second

We can’t go back
(For one minute, one second)

By Moogledesu

.-:":-.Saram.-:":-.

No olvides comentar!

4

[Music Video] TVXQ - Mirotic

Pais : Corea
Tema : Música
Sub-tema : Music Video, Audio, Lyrics, Descargas, coreano y Traducciones
Artista : TVXQ

Una de las noticias que ronda en e hambiente musical en Asia es la vuelta a casa del famosisimo grupo 동방산기 [Dongbangshingi] También conocidos como TVXQ, THSK, DBSK, DBSG o Tohoshinki.... Luego de sacar muchos singles y videos musicales en Japón y por supuesto 2 Cds que nos afanaron más a sus queridas fans... hoy vuelven a Su amada corea con el lanzamiento de un nuevo disco que se titula Mirotic (este aun no se lanza oficialmente) y para promocionarlo ya han comenzado a salir algunos temas a la luz... uno de ellos el homonimo al disco Mirotic

Escuchalo aqui:

Mirotic - Full Version - Dbsk (tvxq)

Si quieres descargar el mp3 clickea alguno de estos links


La cancionsita está pegajosa, pero no se porque rayos me suena a una canción de Super Junior... pero bueno..

Muchas previews del video de esta canción han aparecido hace más de dos semanas, hoy por fin tenemos el video completito

Los chicos como siempre muy bien con sus bailes, pero yo me sigo quejando de sus estilistas jajajaja... Micky y su corte "callampa" pues no se que decir... Hero y ese corte ti´po Shinee... Max se ve muy bien no me puedo quejar de eso, y Xiah esta como quiere y como le dejen el cabello, y mientras no sea rubie se verá genial XD... Y Yunhito (mi amado) se ve muy pero muy delgado... después de su accidente (cuando estaba bailando) a adelgazado muchisimo... espero le den más de comer ahora que lo saben ^.^

Puedes verlo aqui:


Y descargarlo en cualquiera de estos links:

Aqui También, les dejo la letra, su pronunciación y su traducción

MiroTic Original Lyrics

시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려
언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
모든 가능성, 열어둬 Oh-

사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean
난, breakin’ my rules again 알잖아 지루한걸?
조금 다쳐도 넌, 괜찮아 Oh-

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin

네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛
나 아니고선, 움직이지도 않는 Chrome heart
네가 선택한 길인걸 Oh-

혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal
마침내 시작된 변신의 끝은 나
이것도 사랑은 아닐까? Oh-

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin

한 번의 키스와 함께-날이 선듯한-강한 이끌림
두 번의 키스, 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을
Yeah~ 너를 가졌어 You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin

네 꿈 속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에
넌 다시 그려지고 있어 I got you-Under my skin
My devils ride, 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면
이젠 즐겨보는 게 어떨까 I got you-Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you- Under my skin

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin


Creditos : minsarang.wordpress.com

MiroTic (pronunciación)

Shiyagu'n dalkomhage, phiongbomhage naege kku'lie
onyena gu'rettou'shi monyo maru'l gorowa
modu'n ganu'ngsong, yorodwo Oh-

sarangu'n muoda? muoda? muoda! imi sushigi Red ocean
nan, breakin’ my rules again alyanha dyiruhangol?
yogu'm dachiodo non, gwenchanha Oh-

non naru'l wonhe non nege ppayio non nege michio
heonal su obso I got you- Under my skin
non naru'l wonhe non nege ppayio non nege machio
non naie noye I got you- Under my skin

ne morisogu'l phagodu'nu'n naljaroun nunbid
na anigoson, umyigiyido anhnu'n Chrome heart
nege sontekan giringol Oh-

hiolgwanu'ñ tago hu'ru'nu'n suok geye naye Crystal
machimne shiyaktwe bionshine kkutu'n na
igoto sarangu'n anilkka? Oh-

non naru'l wonhe non nege ppayio non nege michio
heonal su obso I got you- Under my skin
non naru'l wonhe non nege ppayio non nege machio
non naie noye I got you- Under my skin

Han bone kisu'wa hamkke-nari sondu'than-ganghan ikkulim
du bone kisu', ttu'gobke toyioboril god katu'n ne shimyangu'l

Yeah~ noru'l gayiosso You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin

ne kkum soge nan nol yibehanu´n mabopsa ne yumune
non dashi gu'rioyigo isso I got you-Under my skin
My devils ride, donu'n sumu'l goshi obshanha gurothamion
iyen dyulgiebonu'n ge ottolkka I got you-Under my skin
non naru'l wonhe non nege ppayio non nege michio
heonal su obso I got you- Under my skin

non naru'l wonhe non nege ppayio non nege michio
non naie noye I got you- Under my skin


Creditos: Jek's

Erotico (Mirotic es erotic disfrazado) (Letra en español)

Al principio, estabas dulcemente, naturalmente atraida hacia mi
Te acercaste a mi y me dijiste que sería siempre así
Todas las posibilidades se abrieron Oh~

¿Qué es amor? ¡Qué! Ahora significa un mar rojo
Estoy rompiendo mis reglas tú sabes que se está poniendo aburrido
Aun si te duele un poco, está bien

Me quieres, estás loca por mi
No puedes escapar Te tengo – bajo mi piel
Me quieres, te enamoraste de mi, estás loca por mi
Eres mi esclava, te tengo bajo mi piel

La mirada fuerte que se entierra en tu cabeza
No soy yo, mi aún corazón de cromo
Es el camino que tú elegiste Oh~

Corriendo por tus venas, fluyendo en ti van millones de pedazos de mi cristal
Finalmente ha comenzado, el final de mi metamorfosis
No es esto amor también? Oh~

Me quieres, estás loca por mi
No puedes escapar Te tengo – bajo mi piel
Me quieres, te enamoraste de mi, estás loca por mi
Eres mi esclava, te tengo bajo mi piel

Juntos con un beso~ El día está fresco – un fuerte empujón
El segundo beso, tu corazón siente calor y está por explotar
Yeah~ te tengo! Sabes que te tengo!
Yeah~ Vamos! Vamos! Te tengo – bajo mi piel

En tus sueños, te controlo con mis hechizos
Estás otra vez más deseando... Te tengo – bajo mi piel
Mi paseo endemoniado, no hay más espacio para respirar, si eso pasa
Cómo será disfrutarlo ahora que te tengo – bajo mi piel
Me quieres, te enamoraste de mi, estás loca por mi
No puedes escapar, te tengo – bajo mi piel

Me quieres, estás loca por mi
Eres mi esclava, te tengo – bajo mi piel


Creditos: HanGeng@SujuClan-Cassiopeia

Bueno y eso es todo por ahora, espero lo hayan disfrutado

.-:":-.Saram.-:":-.